Le journal d'Anne Frank
|
| Auteur | Folman, Ari (Auteur) |
| Polonsky, David (Auteur) | |
| Frank, Anne (Idée origin.) | |
| Desserrey, Claire (Traducteur) | |
| Noble, Philippe (Traducteur) | |
| Rosselin, Isabelle (Traducteur) | |
| Editeur | Calmann-Levy : Paris , 2017 |
| Collation | 1 vol. (148 p.) |
| Format | 27 cm |
| Illustration | ill. en coul. |
| ISBN | 978-2-7021-6093-0 |
| Prix | 16 EUR |
| Langue Edition | français |
| Langue Origine | anglais , flamand |
| Catégories |
taxo_categorie
|
| Promotions |
| Nombre de réservation(s) actuelle(s) : 0 |
| Site | Numéro | Cote | Section | Etat |
| Saint-Héand | 1422340017873 | BDE FOL | Jeune | Disponible |
Résumé : Ari Folman et David Polonsky,scénariste et illustrateur de Valse avec Bachir,ont réalisé cette adaptation en roman graphiquedu Journal d'Anne Frank.Anne Frank est née le 12 juin 1929à Francfort. Sa famille a émigréaux Pays-Bas en 1933. À Amsterdam,elle connaît une enfance heureusejusqu'en 1942, malgré la guerre.Le 6 juillet 1942, les Frank s'installentclandestinement dans ? l'Annexe ?de l'immeuble du 263, Prinsengracht,où Anne écrit son journal.Le 4 août 1944, la famille est arrêtéevraisemblablement sur dénonciation.Déportée à Auschwitz, puis à Bergen-Belsen,Anne meurt du typhus en février ou mars 1945,peu après sa soeur Margot.
Notes : Les extraits du journal d'Anne Frank sont traduits du néerlandais
Notes : Les extraits du journal d'Anne Frank sont traduits du néerlandais


